Book Review:The Complete
Operas of Richard Strauss, by Charles Osborne.
Charles Osborne was one of the most
prolific and exceptional commentators on opera
ever. He was born in 1927 and
died three years ago. He was a journalist, a theatre and opera critic, a poet
and a novelist. He was the assistant editor of The London Magazine from
1958 until 1966, literature director of the Arts Council of Great Britain from
1971 until 1986, and chief theatre critic of London’s Daily Telegraph
from 1986 to 1991. I have read five
of his many books: The Complete Operas of Mozart; The Complete Operas of Verdi;
The World Theatre of Wagner; The Complete Operas of Wagner; and The Complete
Operas of Strauss.
Strauss was
a German composer, conductor, pianist, and violinist. A leading composer of the
late Romantic and early modern eras, he represents the late flowering of German
Romanticism after Wagner. Wagner was a revolutionary in the way he changed the subtleties
of orchestration in music, and combined them with advanced harmonics.
If you are
not an opera lover, you probably don’t understand the connection between
Richard Wagner and Richard Strauss, so let me make it clear. Although
essentially self-taught, Wagner was the greatest German opera composer and
librettist of all time. Strauss was his intellectual and musical successor, but
– unlike Wagner – composed music only. Like other opera composers, Strauss often
relied on others to write the libretti for his operas.
Strauss was
very talented in several fields. He both composed the music and wrote the
libretti for some of his operas – Intermezzo, for example. He also carefully
reviewed and helped edit libretti written by others. This worked very well with
his first collaborator, Hugo von Hoffmanstahl, an Austrian poet. They would
write each other numerous lengthy letters about issues in a libretto but hardly
ever met, even though they lived relatively near to each other. They had worked
together on six operas together when Hoffmannstahl suddenly died, having written
a draft of the libretto for Arabella. Out of respect for his deceased
collaborator, Strauss refused to change a word of the libretto.
Strauss,
who had a good sense of theatrics, was involved in the staging of his operas,
and he was much in demand as a conductor and worked extremely hard conducting
music all over the world. This may have been to get a rest from his wife who
was a “difficult woman” – a story he brilliantly satirizes in his opera Intermezzo.
Even so, Osborne
suggests that we should think of Strauss as Richard the Third, since – given the
extent of Wagner’s genius – no German composer of opera could deserve the title
Richard the Second….
More than
this I cannot say, except that I especially recommend this book if you have an
interest in opera. However, I am a bit fanatical about finding errors, and in
the case of this book I found a doozy in the first edition hard-bound copy,
which a friend of mine lent me. I had forgotten that I already had the
paperbound version in my library.
Well, my
friends, look at what I found at the end of a chapter on Strauss’s composition
of the opera Daphne: “Strauss had a special fondness” for this opera, Osborne
wrote. “Perhaps he liked to recall that another Daphne, the very first opera
ever composed, by Peri in 1957, was a version of the same legend.” Part of the irony of this story is that Strauss died in 1949, eight years before Peri was supposed to have written the opera!
By the time
the paperback came out later in the same year, he had spotted the error and
revised the offending text to read that the first opera ever composed, “by Peri
in 1597, was Dafne, a version of the same opera.”
Such
details aside, in these days of Coronavirus my wife and I have been spending a
great deal of our lockdown time watching opera from our collection. This week,
we have been watching Wagner and Strauss – Richard the First and Richard the Third
– both of whom we have neglected for a few years.
Stay safe,
my friends.
No comments:
Post a Comment